

-Cyber bar "Le Kalon" : résidence Pierre & Vacances Port du Crouesty
Closed in January. 1 € for 15 minutes
Tel : 02.97.53.68.76
-Tourist Information Center
Open all the year. 1 € for 15 minutes
Tel : 02.97.53.69.69
-Cyber-commune d'Arzon : Maison des associations![]()
Open all the year. Open from Tuesday to Saturday 14:00 to 17:00 pm, during the holidays : open from Monday to Friday 14:00 to 17:00
Tel : 02.97.49.42.70
-Harbour masters office - Port du Crouesty![]()
Tel : 02.97.53.73.33
-Bar Le Green - Port du Crouesty![]()
Open from february to November, every days 09:00 am to 01:00 am
Tel : 02.97.53.91.94
-Cyber commune de Sarzeau : médiathèque de l'espace culturel l'Hermine
Open all the year - 0.50 € / 30 min. www.ccprhuys.cyber-base.org
Tel : 02.97.48.29.44
-Rhuys Tics : ![]()
Open all the year - 1.50 € / 15 minutes
Tel : 02.97.48.25.04
-Hôtel-restaurant-bar Le Connétable : place Richemont
Open all the year. 1 € / 15 minutes.
Tel : 02.97.41.85.48
![]()


-Monday : Port du Crouesty in July-August and spring holidays
-Tuesday : Arzon all the year
+ Tuesday evening: night craft market in Port Navalo from mid-July to mid-August
-Friday : Boulevard de la rade de Port Navalo from April to November
-Monday : night craft market from 7th July to 25th August 2008. 17h30 to 21h00. Place des 4 frères Le Blouch
-Friday : Place de l'église all the year
-Tuesday, Friday, Sunday and bank holidays : place Mgr Ropert all the year
-Every morning from 15 June to 30 September : place Mgr Ropert
-Thursday : Place des Trinitaires all the year
-Monday : rue du port de St Jacques in July-August
-Wednesday and Saturday : Place des Lices all the year

- SAMU (medical emergency and rescue) : 15
- Firemans : 18
- Police of Sarzeau : 17 or 02.97.41.85.21
- Poison control center (Rennes) : 02.99.59.22.22.
- Hospital "Bretagne Atlantique - Chubert" (Vannes) : 02.97.01.41.41
- CROSS d'Etel (sea rescue) : 02.97.55.35.35 or n°1616 from a mobil
- You need a doctor :
During the day : contact a doctor (call the tourist information center to know the numbers on the peninsula : 02.97.26.45.26)
During the night : call the 02.97.68.42.42 or for emergency medical prescription : 02.97.64.08.22
- Railway station SNCF Vannes : 36 35
- Weather forecast : 08.36.68.02.56.
- Seasonal police :
Arzon : 02.97.53.71.65
St Gildas de Rhuys : 02.97.45.22.77
-Townhouses :
Arzon : 02.97.53.44.60
Le Tour du Parc : 02.97.67.30.01
St Armel : 02.97.26.40.72
St Gildas de Rhuys : 02.97.45.23.15
Sarzeau : 02.97.41.85.15
-La Communauté de Communes de la Presqu'île de Rhuys : 02.97.41.31.28
-Tourist offices of the Presqu'île :
Arzon : 02.97.53.69.69
St Gildas (July-August) : 02.97.45.31.45
Sarzeau : 02.97.41.82.37

Comité départemental du Tourisme du Morbihan : www.morbihan.com
Comité régionale du Tourisme de Bretagne : www.tourismebretagne.com
Maison de la France : www.tourisme.fr
Golfe du Morbihan : www.golfedumorbihan.fr
Office de tourisme d'Arzon : www.crouesty.fr
Office de tourisme de Sarzeau : www.tourisme-sarzeau.com
Mairie d'Arzon : www.arzon.fr
Mairie de St Gildas de Rhuys : www.saint-gildas-de-rhuys.com
Mairie du Tour du Parc : www.letourduparc.fr
Office de tourisme de Damgan : www.ot-damgan.com
Office de tourisme du pays de Muzillac : www.tourisme-muzillac.com
Office de tourisme du pays de La Roche-Bernard : www.cc-pays-la-roche-bernard.fr
Office de tourisme du Pays de Vannes : www.tourisme-vannes.com
Syndicat aménagement du Golfe du Morbihan (SIAGM) : www.golfe-morbihan.fr
Clévacances : www.clevacances.com
Gîtes de France : www.gites-de-france-morbihan.com


