

-Navix : embarcadère de Port Navalo - Tour du Golfe, Belle Ile en Mer
Tel : 0825 132 120 ou 0825 132 100 - www.navix.fr
-Compagnie des Iles : embarcadère de Port Navalo - Tour du Golfe, Houat
Tel : 0825 134 120 ou 0825 134 100 - www.compagniedesiles.com
-Compagnie du Golfe : embarcadère de Port Navalo - Tour du Golfe, Belle Ile en Mer
Tel : 02.53.46.56.56 - www.compagnie-du-golfe.fr
-L'Angelus : embarcadère de Port-Navalo - Tour du Golfe. From 4 April to 30 September
Tel : 02.97.57.30.29 or 06.03.09.15.06 - www.vedettes-angelus.com




-Langoustier "Krog E Barz" : Port-Navalo
Tel : 06.86.40.71.52 - www.krog-e-barz.com
-Côtre Norvégien "Bételgeuse" - Port Crouesty
Tel : 06.62.38.39.87 - http://www.betelgeuse.fr
![]()


Saint-Armel
-Le Petit Passeur : cale du Passage > Séné (cale de Montsarrac). From 1st July to 31st August
Tel : 02.97.26.45.26
-Le Passeur des Iles : Port Navalo > Locmariaquer. April to September.
Tel : 06.22.01.67.72
-Le Passeur des Iles : Kerners > Ile aux Moines - Gavrinis (excepted July-August). All tours in the Golfe du Morbihan. 
Tel : 06.22.01.67.72 - www.passeurdesiles.com
-Le Tour du Parc (cale de Pen Cadénic) > Pénerf. Informations in the townhouse : 02.97.67.30.01
![]()


-Base de Kerners
Tel : 06.80.32.34.93 - www.kerners-kayak.com
-Base du Logeo
Tel : 06.14.68.04.65 - www.kerners-kayak.com
-Base du Passage
Tel : 02.97.26.48.21 ou 06.88.36.49.63
![]()


-Atlantique Location : 02.97.53.78.78
-Crouesty location : 02.97.53.76.00
-Nautiloc : 02.97.53.76.57
-All the sailing schools (above it)




-Ecole de voile du Fogeo - Ecole de croisière et de voile Multiocéan. Point Passion Plage
Tel : 02.97.53.77.37 ou 02.97.53.84.01 - www.lefogeo.com
-Ecole de voile du Rohu (from May to August) - Plage du Goh Velin
Tel : 02.97.45.37.05 ou 02.97.53.88.12 - www.voile-en-morbihan.com
-Ecole de voile du Roaliguen. Point Passion Plage - www.pointplage.fr
Tel : 02.97.41.96.95
-CNS (Club Nautique de Sarzeau). Point Passion Plage - www.pointplage.fr
Tel : 02.97.67.38.47
-Base de Penvins : (from February to November)
-Base de St Jacques : July-August
Tel : 02.97.41.84.69![]()


-Crouesty Pêche : 06.89.83.04.48 or 02.97.53.68.26
-Nautic 56 : 02.97.53.92.56
-Ouest Marine : 02.97.49.43.63
-Kermer Logeo location : 02.97.26.83.36
![]()


-Aqua Plus : Port du Crouesty
Tel : 02.97.53.65.97 - www.aquaplus-plongee.com
-Association subaquatique de Rhuys
Tel : 06.63.51.26.28
-Allo Plongée (from April to September), start from Le Logeo
Tel : 02.97.43.26.27 ou 06.07.86.29.03 - www.alloplongee.com
![]()


ArzonCentre de Pêche en Mer Mr Nicol : 02.97.41.85.58 ou 06.11.30.74.16 - www.jcnicol.com



-Lessons for adults and children : behind the life guards center (SNSM) Fogeo beach
July-August
Fresh water pool, covered, heated, filtered - Graduate teacher
Tel : 06.30.08.58.79
-In the beach club Mickey "Les P'tits Bronzés" - Kerfontaine beach in St Jacques
July -August
Graduate teacher - Tel : 06.61.34.18.64 ou 06.22.09.45.34
-Penvins, front of the sailing school.
July-August
Graduate teacher - Tel : 06.61.34.18.64
![]()


Beaches Clubs are all open during summer holidays, in July-August 
-Club Mickey "Les Bélugas" - Fogeo beach (behind the thalassothérapy)
Tel : 06.30.08.58.79
-Club Mickey "Les Marsouins" - Port Navalo beach
Tel : 06.09.74.56.87 (juillet) ou 06.61.35.95.33 (août)
-Club Mickey "Les Dauphins" - Goh Velin beach
Tel : 06.61.51.03.55
-Club Mickey "Les P'tits Bronzés" - Kerfontaine beach in St Jacques
Individual lessons by a graduate teacher
Tel : 06.61.34.18.64 ou 06.22.09.45.34
![]()


-Arzon : Le Fogeo - Kerjouanno, Le kerver-Tumiac
-St Gildas de Rhuys : Le Goh Velin
-Sarzeau : St Jacques, Le Roaliguen, Landrezac, Penvins
Animals are not allowed on the beaches.



Lemonnier brothers and their team welcome you to the site of Banastère.
Every day, you will find seafood from the islands of the Ponant (crabs, crabs, spiders, lobsters ...).
Daily arrival of fresh fish "PETIT BATEAU", live lobsters, shell Breton seasonal (Clams, Almonds, shells, Tellines, clams ...). And of course our oysters from the Gulf of Morbihan from our parks.
Specialists of seafood, you can choose between our different formulas to take away !
We are open daily from 8 to 13h - 16h to 20h
In a craft, we are happy to present the different facets of our job : tour of oyster beds, presentation production facilities, field sorting, packaging, discovery of ponds and of course tasting.
Please contact us for rates, our route discoveries are by appointment.
Contact :
Les Viviers du Pont de Banastère - 56370 Sarzeau
Tel: +0033 (0)2.97.67.40.79
Mail: contact@viviers-banastere.com
Website: www.viviers-banastere.com







